2015年9月24日 星期四

【雙聲子•晚天蕭索】



晚天蕭索,斷蓬蹤跡,乘興蘭棹東遊。
三吳風景,姑蘇台榭,牢落暮靄初收。
夫差舊國,香徑沒、徒有荒丘。
繁華處,悄無睹,惟聞麋鹿呦呦。

想當年、空運籌決戰,圖王取霸無休。
江山如畫,雲濤煙浪,翻輸范蠡扁舟。
驗前經舊史,嗟漫載、當日風流。
斜陽暮草茫茫,儘成萬古遺愁

柳永

這首詞抒發的是思古諫今的幽離之情。上闕開頭寫“晚天蕭索”、“斷篷”無覓,點出了時令—肅秋,奠定了悲涼慷慨的基調,接著乘興登舟,傍水而東,途經蒼涼之三吳故里、姑蘇台榭,然後睹物涉思:夫差舊國,徒有荒丘,繁華盡頭,惟有鹿鳴呦呦伴著灰濛之暮靄了。下闕回首吳越爭霸,想及前史之無休,結果空尋煩索,倒不如范蠡攜西施泛舟太湖之閑適。最,感慨萬分,歷史之種種,勝者王侯敗者寇,卻又不過是於茫茫荒草之中留下萬古遺愁而已。

2015年9月23日 星期三

【秋柳】



甚西風、吹綠隋堤衰柳,江山依舊。
只風景、依稀淒閔時候。
零星舊夢半沉浮,說閱盡興亡,遮難回首。
昔日珠帘錦幙,有淡煙一縷,纖月盈鈎。

剩水殘山故國秋。
知否?眼底離麥秀。
說甚無情,情絲踠到心頭。
杜鵑啼血哭神州,海棠有淚傷秋瘦。
深愁淺愁難消受,誰家庭院笙歌又。

弘一法師

2015年9月21日 星期一

【滿江紅 ․問山河】



暮色蒼茫,大江涌,遠山落日。
臨高望,悵然良久,畫圖將逝。
迎日入懷紅杏綻,乘風行遠白帆駛。
幾個能,了卻諸心願,歸桑梓。

功未建,年如矢。
向何處?尋雙翅。
恨無能展翼,破天驚石。
怕負了青山綠水,無由見古鐘新寺。
問山河,何法挽春華,拼一試。


汪國真

2015年9月17日 星期四

【詠菊】



姹紫嫣紅不耐霜,繁華一霎過韶光。
生來未藉東風力,老去能添晚節香。
風裡柔條頻損綠,花中正色自含黃。
莫言冷淡無知己,曾有淵明為舉觴。

弘一

2015年9月15日 星期二

Do Not Go Gentle Into That Good Night



Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on that sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.


Dylan M. Thomas

Dylan Marlais Thomas was a Welsh poet and writer who wrote exclusively in English. In addition to poetry, he wrote short stories and scripts for film and radio, which he often performed himself. His public readings, particularly in America, won him great acclaim; his sonorous voice with a subtle Welsh lilt became almost as famous as his works. His best-known works include the "play for voices" Under Milk Wood and the celebrated villanelle for his dying father, "Do not go gentle into that good night". Appreciative critics have also noted the craftsmanship and compression of poems such as "In my Craft or Sullen Art", and the rhapsodic lyricism in "And death shall have no dominion" and "Fern Hill".

2015年9月13日 星期日

When You Are Old


William Butler Yeats

William Butler Yeats was an Irish poet and playwright, and one of the foremost figures of 20th century literature. A pillar of both the Irish and British literary establishments, in his later years he served as an Irish Senator for two terms. Yeats was a driving force behind the Irish Literary Revival and, along with Lady Gregory, Edward Martyn, and others, founded the Abbey Theatre, where he served as its chief during its early years. In 1923 he was awarded the Nobel Prize in Literature as the first Irishman so honoured for what the Nobel Committee described as "inspired poetry, which in a highly artistic form gives expression to the spirit of a whole nation. Yeats is generally considered one of the few writers who completed their greatest works after being awarded the Nobel Prize; such works include The Tower (1928) and The Winding Stair and Other Poems (1929). Yeats was a very good friend of Indian Bengali poet Nobel laureate Rabindranath Tagore.

2015年9月10日 星期四

【題夢仙花卉橫幅】



人生如夢耳,哀樂到心頭。
  洒剩兩行淚,吟成一夕秋。 
慈雲渺天末,明月下南樓。
壽世無長物,丹青片羽留。

弘一法師


2015年9月9日 星期三

【秋夜】


正日落秋山,一片羅雲隱去。
萬種情懷,安排何處?
卻粧出嫦娥,玉宇瓊樓緩步。
天高氣清,滿庭風露。
問耿耿銀河,有誰人引渡?
四壁涼蛩,如來相語。
盡遣了閒愁,聊共月華小住。
如此良宵,人生難遇。

正寒蟬吟罷,驀然螢火飛流。
夜涼如水,月掛簾鉤。
愛星河皎潔,今宵雨斂雲收。
蟲吟侑酒,掃盡閒愁。
聽一聲長笛,有誰人倚樓?
天涯萬里,情思悠悠。
好安排枕簟,獨尋睡鄉優遊。
金風颯颯,底事悲秋。


弘一法師


李叔同 18801023日-19421013日),譜名文濤,幼名成蹊,學名廣侯,字息霜,別號漱筒;出家後法名演音,號弘一 ,晚號晚晴 老人。 生於天津 ,祖籍山西 洪洞 ,民初遷到天津,因其生母本為浙江平湖農家女,故後來李叔同奉母南遷上海 ,每每自言浙江 平湖人,以紀念其先母。生於天津 ,祖籍山西 洪洞 ,民初遷到天津,因其生母本為浙江平湖農家女,故後來李叔同奉母南遷上海 ,每每自言浙江 平湖人,以紀念其先母。 精通繪畫 音樂 戲劇 書法 篆刻詩詞 ,為現代中國著名藝術家、藝術教育家,中興佛教 南山律宗 ,為著名的佛教僧侶。精通繪畫 音樂 戲劇 書法 篆刻詩詞 ,為現代中國著名藝術家、藝術教育家,中興佛教 南山律宗 ,為著名的佛教僧侶。

2015年9月7日 星期一

【木蘭花令․ 宿造口聞夜雨寄子由、才叔】

梧桐葉上三更雨。驚破夢魂無覓處。
夜涼枕簟已知秋,更聽寒蛩促機杼。
夢中歷歷來時路。猶在江亭醉歌舞。
尊前必有問君人,為道別來心與緒。

蘇軾

2015年9月3日 星期四

【紅豆詞】



南國秋深可奈何,手持紅豆幾摩挲。
累累本是無情物,誰把閑愁付與它。

門外青驄郭外舟,人生無奈是離愁。
不辭苦向東風祝,到處人間作石尤。

別浦盈盈水又波,憑欄渺渺思如何?
縱教踏破江南種,只恐春來茁更多。

勻圓萬顆爭相似,暗數千回不厭痴。
留取他年銀燭下,拈來細與話相思。


王國維

2015年9月2日 星期三

【沁園春․題曹孟德東臨碣石圖】



魏武當年,碣石登臨,慷慨作歌。
想洪波浩蕩,秋風蕭瑟,英雄相對,此意如何。
憑仗白描,傳神妙筆,繪出悲涼萬感多。
揚鞭指,望天涯盡處,攬轡山河。

難禁歲月銷磨。奈橫槊、豪情兩鬢皤。
嘆神龜雖壽,終年有竟,一朝灰土,枉說騰蛇。
老驥雖衰,猶存壯志,千里長途有夢過。
須珍惜,趁風華正茂,直上嵯峨。

 葉嘉瑩